TỔNG HỢP BÀI LUẬN TIẾNG ANH HAY NHẤT:
A Fire. Bài luận tiếng Anh nói về vụ hoả hoạn.
A Fire. Bài luận tiếng Anh nói về vụ hoả hoạn.
It was twilight time. I was watching television in my house when I heard an explosion. More followed. So I went outside to see what the matter was.
A column of dark billowing smoke told me the story. There was a fire raging a short distance away.
I got onto my bicycle and pedalled in the direction of the smoke. A couple of kilometres later I came upon the fire. It was a row of motor workshops and they were burning furiously.
The police and fire department had already cordoned off the area. I watched from a distance. A crowd had already gathered and we gaped with amazement at the spectacle presented by the burning shops.
The fire rose to about twenty metres and it lit up the whole area even though the sky was already dark. The firemen desperately sprayed streams of water into the fire to control it. Now and then explosions can be heard as gas cylinders blew up in the intense beat.
For more than an hour the fire raged. I could see anxious people trying to get near the workshops only to be held back by the police. They were obviously the shop-owners trying to save their shops. Actually they could do nothing but wait for the fire to be extinguished.
Finally the blaze died down and darkness enveloped us. The workshops were totally razed. Only red-hot embers remained where they once stood. The crowd thinned and I too got onto my bicycle and cycled home.
Một vụ hỏa hoạn.
Đó là vào lúc chạng vạng tối. Tôi đang xem truyền hình trong nhà thì nghe một tiếng nổ. Rối nhiều tiếng nổ tiếp theo. Thế nên tôi chạy ra ngoài để xem thử có chuyện gì.
Một cột khói đen đang cuồn cuộn bốc lên đã nói lên tất cả. Có một đám cháy đang hoành hành gần đây.
Tôi nhảy lên xe đạp và đạp về hướng cột khói. Khoảng vài cây số là tôi đã đến chỗ đám cháy. Đó là một dãy tiệm sửa xe máy và chúng đang cháy dữ dội.
Cảnh sát và lính cứu hóa đã phong tỏa khu vực. Tôi đứng nhìn từ đằng xa. Một đám đông đã tụ lại và chúng tôi mở to mắt đầy ngạc nhiên nhìn cảnh tượng dãy cửa tiệm đang cháy.
Ngọn lửa bốc lên cao khoảng hai mươi mét và chiếu sáng cả khu vực mặc dầu trời đã tối hẳn. Những người lính cứu hỏa tuyệt vọng phun những vòi nước vào đám cháy để chế ngự nó. Thỉnh thoảng có những tiếng nổ do những bình gas nổ tung trong sức nóng ghê gớm.
Ngọn lửa hoành hành hơn một tiếng đồng hồ. Tôi thấy có những người đang lo lắng cố đến gần đây cửa tiệm và bị cảnh sát chặn lại. Rõ ràng họ là chủ nhân những cửa tiệm và đang cố cứu lấy cửa hàng của họ. Thật ra họ không thể làm gì khác ngoài việc chờ cho đám cháy được dập tắt.
Cuối cùng ngọn lửa tắt hẳn và bóng tối bao trùm chúng tôi. Dãy cửa tiệm hoàn toàn bị thiêu rụi. Chỉ còn lại những đống than hồng ở nơi trước đây chúng đã từng hiện diện. Đám đông tản mác và tôi lại lên xe đạp về nhà.
những bài viết luận tiếng anh
những bài viết luận bằng tiếng anh
viết bài luận tiếng anh về ô nhiễm không khí
viết bài luận tiếng anh về ô nhiễm nguồn nước
viết bài luận tiếng anh về ô nhiễm nước
viết bài luận tiếng anh về phim
viết bài luận tiếng anh về thành phố
viết bài luận tiếng anh về trang phục
viết bài luận tiếng anh về quê hương
viết bài luận tiếng anh về quyển sách yêu thích
viết bài luận tiếng anh về làng quê
cách viết bài luận tiếng anh thi thpt quốc gia
bí quyết viết bài luận tiếng anh
viết bài luận tiếng anh về rừng
viết bài luận tiếng anh về family rules
viết bài luận tiếng anh về bóng rổ
viết bài luận tiếng anh về thời gian rảnh rỗi
viết bài luận tiếng anh về sở thích nghe nhạc
viết bài luận tiếng anh về sở thích của mình
viết bài luận tiếng anh về sở thích đọc sách
viết bài luận tiếng anh về sở thích bản thân
viết bài luận tiếng anh về sách yêu thích
viết bài luận tiếng anh về sinh nhật
viết bài luận tiếng anh về sở thích mua sắm
viết bài luận tiếng anh về sách
No comments:
Post a Comment